'Kali Juga': povratak Borisa Gregorića na književnu scenu
| 08.01.2010. | Print | Pošalji link |
Hrvatska književna dijaspora svojedobno se sastojala većinom od onih kojima se nije, iz ovog ili onog razloga, svidjelo što su Tito i partizani došli na vlast.
No, u međuvremenu su nasljednici Vinka Nikolića ili Borisa Marune postali i oni koji su se od Hrvatske odvojili ne iz oporih političkih razloga, nego jer su tamo daleko htjeli brže, više i bolje. Jedan od njih je i pisac Boris Gregorić, koji je prve tekstove objavio osamdesetih u Quorumu, te je prije svog odlaska preko Atlantika ostavio zbirku poezije i nekoliko svezaka priča. Među njima je svakako najupečatljivija zbirka «Bestseler», objavljena 1990., na koju se donekle nadovezuje i Gregorićeva nova knjiga priča «Kali Juga», u izdanju Meandra.
Boris Gregorić više je od deset godina proveo živeći u Americi, gdje se bavio i slikarstvom, fotografijom, pa i prodajom antikviteta - no cijelo vrijeme je i pisao. Što se tiče «Kali Juga», zbirke od šezdesetak priča, njen naslov ipak nije rezultat američkih, nego indijskih utjecaja: «To je ironično poigravanje s mračnom idejom Kali Juge, koja je poznata u hinduizmu. A kako sam preživio i dva desetljeća u totalitarnom sustavu, koji je zapravo imao dobre početne ideale, bilo mi je zanimljivo naglasiti kako ih je vrijeme iskrivilo.»
![]() |
«Kali Juga» je podsjećanje na prijašnje vrijeme u hrvatskoj književnosti, kada su se autori poigravali jezikom i stilom te pokušavali svojim djelima obuhvatiti cijeli svijet. Boris Gregorić nema problema s, primjerice, postmodernističkim kolažiranjem ili redanjem ironičnih asocijacija i aluzija, dok se fabule drži u onoj mjeri koliko mu to odgovara. U «Kali Juga» kombiniraju se realizam i fantazija, svijet i dom, ponekad san i java, a pravila zapravo i nema, osim jednoga - zadržati čitateljevu pozornost i potaknuti ga na razmišljanje.
(G.D.)
Pročitajte i ...
Objavljena nova knjiga Borisa Gregorića
25.01.2010.
- Kako je industrija oblikovala Zagreb u 19. i 20. stoljeću
- Čemu tek sada interes za Josipovića-skladatelja?
- 72 sata od ideje do nastanka filma u 'Kinu Z'
- Brezovčev 'Okovani Galileo' otvara kazališnu sezonu u MSU
- Zagrebačka Garaža premijerno u New Yorku
- Tko je hrvatska reprezentacija, pitaju se Šeparović i Frljić
- 'Drugo lice drugosti' Lea Rafolta sagledava hrvatsku književnost na novi način
- In Memoriam Ante Babaja (1927. – 2010.)
- 'Bjesovi' u HNK traju koliko trebaju trajati!
- Do Težišta putem tjelesnih meridijana
- Ješa Denegri: 'Srnecovi eksperimenti bili su zadnja riječ u umjetnosti svog vremena'
- Katarina Krpan svira vlastiti život
- Pokreće se Festival hrvatskog animiranog filma
- Nagrađena 'Alabama' na pozornici kazališta Gavella
- Frano Dulibić: 'Povijest karikature u Hrvatskoj do 1940.'
- Ivo Josipović: Istina nije jedna!
- Srđan Dragojević: 'Sveti Georgije ubiva aždahu' nije srpski herojski film!
- 'Ovo nije igra' – kultura, politika, ideologija i suradnja u Galeriji PM
- ‘And Then Nothing Turned Itself Inside Out'
- Objavljen prvi hrvatski prijevod 'Popizma' Andyja Warhola

