Novi prijevod Jansonove povijesti umjetnosti
| 02.01.2009. | Print | Pošalji link |
Od početka šezdesetih i prvog izdanja njegove slavne knjige, ime Janson gotovo da je sinonim za opći pregled zapadne povijesti umjetnosti.
Ona nije jedini takav, ali jest onaj koji se najčešće bira, i bez obzira na ograničenja kakva pregledi te vrste neizbježno imaju, desetljećima ostaje u popisima obvezne literature za studente, popularna među laicima, a korisna i stručnjacima. Jansonov kredibilitet kao stručnjaka, ali prije svega pripovjedača, koji je bio u stanju na kvalitetan način složiti, objasniti, usporediti i povezati nekih 30 tisuća godina umjetnosti, odavno je i nadrastao osobu samog autora. Naime, originalni predložak Horsta Woldemara Jansona od osamdesetih je u skladu sa zahtjevima vremena za nova izdanja dorađivao i dopunjavao njegov sin Anthony F. Janson. Kada je 2006. godine izašlo sedmo izdanje, koje su pisali posve novi autori, prezime Janson jednostavno je preseljeno u naslov knjige, nastavljajući tako tradiciju „Jansonove povijesti umjetnosti“.
Prijevod petog izdanja objavljen je kod nas prije nekoliko godina, a bio je dopunjen antologijom hrvatskih spomenika koju je knjizi dodao Radovan Ivančević. Nedavno objavljeno drugo hrvatsko izdanje, međutim, nije tek dorada prethodnoga, nego prijevod potpuno nove, iznova pisane „Jansonove povijesti umjetnosti“ od grupe autora koju čine Penelope J. E. Davies, Walter B. Denny, Frima Fox Hofrichter, Joseph Jacobs, Ann M. Roberts i David L. Simon. Disciplina povijesti umjetnosti promijenila se u desetljećima otkad je Janson napisao svoju knjigu, pojavila su se brojna nova pitanja i nove interpretacije, a mnoge stvari koje su se jednom povjesničaru umjetnosti činile sigurnima 1962. trebalo je kritički preispitati i revidirati. Jedan od predstavljača na nedavnoj promociji hrvatskog izdanja, Zvonko Maković, ističe kako je tim autora doista i uspio proizvesti, kako kaže, Jansonovu povijest umjetnosti za 21. stoljeće.
Sama širina općeg povijesnog pregleda, pa čak i s ograničenjem na takozvanu 'zapadnu tradiciju' kako stoji u podnaslovu knjige, tražila je kolaborativni pristup u novom pisanju Jansona. Šestero specijalista u svojim područjima radilo je zajednički na onome u što se njihov prethodnik početkom šezdesetih upustio sam. Njena vrijednost je i dalje u tome što pregledno prikazuje umjetničke utjecaje i veze, te vodi računa o društvenom i povijesnom kontekstu. „Pokazuje se kako je ovo knjiga pisana u ovom vremenu, kada su relativizirane razlike koje su se šezdesetih godina činile sasvim uočljivima i dominantnima. Mi koji smo tada studirali uzimali smo talijansku umjetnost kao normu, a sve je ostalo bilo minorizirano. Danas se razlike marginaliziraju, a ističu neke drugačije veze. Danas se umjetnik iz Flandrije, iz sjevernih zemalja i Italije više ne promatraju kao antitetički pojmovni par. Sjevernjak i južnjak dijele nešto zajedničko, a to zajedničko je današnja jedinstvena Europa.“
![]() |
Jedna od autorica knjige tako je i Frima Fox Hofrichter, koja se, primjerice, u dosadašnjem svom radu mnogo bavila nizozemskom umjetnicom iz prve polovice 17. stoljeća Judith Leyster. Judith Leyster je bila suvremenica Fransa Halsa, u svoje vrijeme priznata umjetnica, ali brzo nakon toga zaboravljena. Zvonko Maković uz nju kao primjer izdvaja još i Artemisiju Gentileschi, kćer poznatog slikara Oratia Gentileschija, i jednu od prvih žena koje su uspjele steći priznanje u umjetničkom svijetu kojim su dominirali muškarci. Neki problemi koji se ističu kao važni u tekstovima posvećenim ovim dvjema umjetnicama, kaže Maković, i danas su aktualni. Knjiga vodi računa i o ekonomskim, političkim, praktičnim, te raznim drugim aspektima umjetničkog stvaranja koji se promatraju kao relevantne činjenice, a mnoga djela sada viđena u drugom kontekstu, kaže Maković, sada znače nešto posve drugo od onog što su značila prije više od četrdeset godina.
Tonko Maroević osvrće se pak na objektivnost knjige, te kaže kako pregledi manjeg opsega, kao što su oni nacionalni, često uvažavaju više različitih vizura nego jedna sveobuhvatna sinteza kao što je Jansonova. Međutim, već i namjere autorskog tima bile su ponuditi što više različitih perspektiva, i ne tvrditi, na način autoritarnog kunsthistoričara starog kova, kako baš sve znaju. Maroević posebno ističe njihovu sposobnost da parceliraju problematiku, te da predstave pojedine teme s više aspekata. Posrijedi pritom nije samo uravnoteživanje pažnje u odnosu na različite pojave, kao i neke promjene fokusa, nego jedno prošireno, obogaćeno shvaćanje problematike.
Jansonov pregled obuhvaća trideset tisuća godina umjetnosti, od pećinskih slikarija do danas. Dok neka razdoblja bolje podnose ovakve vrste sinteza, neka druga poglavlja pokazat će se neizbježno manjkavima, pa se tako Zvonku Makoviću najmanje sviđa na koji je način obrađeno dvadeseto stoljeće. Naime, tu se, u odabiru autora u najvećoj mjeri vidi da je knjiga pisana iz vizure Sjedinjenih Država. To bi se, međutim, moglo ispraviti jednim drugim izdanjem koje je trenutno u pripremi. Riječ je o Arnasonovom pregledu moderne umjetnosti, također jednoj od knjiga s popisa obvezne literature za studente, a te dvije knjige zajedno čine više nego solidan pregled cjelokupne povijesti umjetnosti. Izdavač obiju knjiga inače je varaždinska izdavačka kuća Stanek. Nova prevedena „Jansonova povijest umjetnosti“ već je u knjižarama, gdje se po znatno nižoj cijeni može nabaviti i njeno tek nešto ranije, ali značajno drugačije izdanje iz 2003.
(M.G.)
Pročitajte i ...
Sve o medernizmu u praksi
'Modernizam u praksi' Feđe Vukića
O Zagrebu usput i s razlogom
Retrospektiva Milivoja Uzelca u Umjetničkom paviljonu
Milivoj Uzelac u Umjetničkom paviljonu
Tiha pobuna
Njemački ekspresionizam u Galeriji Klovićevi dvori
Hrvatska - Slovenija: koliko se poznajemo i što si dugujemo?
Novi pejzaži Josipa Klarice u Galeriji Badrov
Likovnost - godišnji pregled 2007.
Djela hrvatskih umjetnika iz Narodnog muzeja u Beogradu, doputovala u Zagreb
Književnost uživo - opet angažirano
Trg žrtava Milana Bandića
Meštrović unuk o 'poremećenom' Meštroviću djedu
Kazalište Ulysses i u sedmu godinu postojanja ulazi ambiciozno
MSU dobio novu staru ravnateljicu
Nastavak političkih muljaža oko MSU-a: tko je kome koga prodao?
M. Lučić za ravnatelja suprotno mišljenju Stručnog vijeća MSU-a
Nove suze za MSU: političkim igrama do novog vodstva?
Ekskluzivno: Političke spletke oko izbora Upravnog vijeća MSU
Branko Franceschi
Dražen Ilinčić i Damir Radić
Damir Sokić
Zvonko Maković
Željko Kipke
Dalijeve grafike u Zagrebu
Grafike Salvadora Dalija u Galeriji Mona Lisa
'Renesansa' - knjiga lišena elitističkog pristupa
Objavljen prvi sveobuhvatni pregled hrvatske renesanse
Goran Matović i Tonko Maroević ogledaju se u Borgesu
Pogledajte retrospektivu Ante Kuduza
Izložba Vojina Bakića u Galeriji Nova
02.07.2009.
- Zagrebačke ljetne večeri – lijepe žene i šareni bomboni
- Marko Marković - o pijenju vlastite krvi i zarađivanju na samome sebi
- Umrla Pina Bausch
- Nova udruga za zaštitu autorskih prava vodi ZAMP na Ustavni sud
- Dvorac Veliki Tabor ugošćuje još jedan Tabor Film Festival
- LXX - obljetnička izložba Hrvatskog fotosaveza
- Eurokaz: Smrt kazališta ili kazalište smrti?
- 'Lunapark' Tomislava Zajeca - od crne kronike do fikcije i natrag
- Izdavačka kuća Novela traži svoje mjesto pod suncem
- Narančasti pas i druge priče – predstava o povijesti performansa
- Najveća konferencija u hrvatskoj povijesti bavi se – greškom?
- Eurokaz pleše (i) na Tuđmanovom grobu
- Neven Ušumović: Zanima me implozija psihe i njene posljedice
- 'Knjiga mrtvih' – posveta prijateljima i(li) rekonstrukcija Kugla glumišta
- Dokukino - kino koje će prikazivati dokumentarne filmove
- 'Obrtni spektakl' u Galeriji Karas
- 'Društveno čitanje' Dalibora Martinisa u Galeriji Prozori
- Koliko zaista košta održavanje orgulja u Lisinskom?
- Orient Express ima novu stanicu – Zagreb
- Natječaj HTV-a traži neograničena prava u vremenu, prostoru i mediju na dokumentarne filmove!

