'Dama s kamelijama' - novi balet Dereka Deanea
| 24.10.2008. | Print | Pošalji link |
Tijekom mandata sadašnje uprave zagrebačkog HNK, britanski umjetnik Derek Deane postao je takoreći kućni koreograf.
U prethodnim je sezonama tako postavio tri klasična naslova – redom "Trnoružicu", "Labuđe jezero" i "Pepeljugu". Za svoj četvrti zagrebački projekt odlučio je, međutim, pripremiti nešto sasvim novo – vlastiti balet, s glazbom skladanom upravo za ovu priliku. Za siže je odabrana "Dama s kamelijama", roman Alexandrea Dumasa, priča koja je u međuvremenu postala općim kulturnim mjestom, najprije kroz autorovu vlastitu dramsku adaptaciju, potom kroz Verdijevu operu "Traviata", a potom i u brojnim filmskim verzijama, od kojih je najpoznatija "Camille", s Gretom Garbo u glavnoj ulozi.
Dumasova priča o pariškoj kurtizani Marguerite Gautier, koja se uspinje na društvenoj ljestvici, da bi naposljetku propala i umrla od tuberkuloze temeljena je na stvarnim događajima. Kao model je poslužila Alphonsine Plessis, koja je polovicom 19. stoljeća bila ljubavnica ne samo autora "Dame s kamelijama", nego i niza drugih slavnih osoba, poput, primjerice, Franza Liszta. Takva priča bile je, prema Dereku Deanu upravo idealan materijal za baletnu adaptaciju, s obzirom da "ima sve sastojke za divnu baletnu priču - ljubav, mržnju, smrt, žudnju, strast, požudu, ljubomoru i pohlepu".
Taj je materijal, međutim, bilo nužno kodenzirati u pripremi baletnog libreta. Pritom se trebalo donijeti odluku hoće li polazište predstavljati roman, ili pak kasnija dramska verzija, koja je poslužila kao temelj za Verdijevu operu, ali i velik dio ekranizacija. Derek Deane odlučio je krenuti od romana, ali nije zanemario niti poticaje koji su došli iz kasnijih reinterpretacija "Dame s kamelijama" u drugim umjetničkim medijima. Stoga balet sadrži sve glavne elemente romana, ali je Deaneova namjera bila "da balet ima izrazito filmski ugođaj, da bude puten, te da istovremeno bude i moderan i smješten u povijesnom kontekstu".
![]() |
Sâm Davis napisao je glazbu koja je uvelike inspirirana razdobljem u kojem se odvija radnja književnog predloška. Naime, Parizom su polovicom 19. stoljeća dominirale neke vrlo snažne skladateljske osobnosti, poput Franza Lista i Frédérica Chopina, a upravo se u to vrijeme na europskoj glazbenoj sceni sve snažnije osjeća i pojava Richarda Wagnera. Time, međutim, ni približno nisu iscrpljeni poticaji kojima se Davis poslužio u stvaranju svoje partiture, jer je u obzir uzeta i laka glazba tog vremena, a od velike je koristi skladatelju bila i činjenica da je već sedamdesetih godina prošloga stoljeća napisao glazbu za BBC-jevu televizijsku ekranizaciju romana.
Svemu tome treba pridodati i činjenicu da je i sâm Dumasov roman prepun referenci na glazbu njegovog vremena. Uostalom, jedan od ključnih trenutaka čitavog djela, upoznavanje Marguerite i Armanda, zbiva se upravo u trenutku njihovog posjeta baletnoj predstavi. Zbog toga Davis u velikom dijelu svoje partiture namjerno imitira stil glazbe klasičnih baleta, pozivajući se pritom osobito na Čajkovskog. To obrazlaže i time što su kostimi u predstavi povijesni, pa "ako izvođači tako izgledaju, onda zvuk i izraz glazbe moraju to na neki način odražavati".
S druge strane, Derek Deane svojom je koreografijom nastojao postići odmak od historicizma, a time i vlastitog stila, kakav nam je poznat iz njegovih prethodnih suradnji s baletnim ansamblom zagrebačkog HNK. Sva su zbivanja tako postavljena u Margueritinom umu i njenoj mašti. Ona putuje naprijed-natrag u vremenu i, u osnovi, ponovno proživljava svoj život. Zbog toga i "koreografija ima određeni snoviti osjećaj, koji proizlazi iz njenih čas snova, čas noćnih mora". Za razliku od klasičnih naslova, u kojima je koreograf čvrsto vezan za zadanu strukturu, ovdje je Dean dobio priliku "otrgnuti se od klasične strukture i baviti se nečim što je tako sočno kao ovo, te to prikazati i u koreografskom smislu".
Na kraju, dodajmo još da je dirigentsko vodstvo predstave preuzeo Michael Collins, koji je u Zagrebu već dirigirao 'Coppeliju na Montmartreu', a u glavnim ulogama nastupaju Milka Hribar-Bartolović i gost iz Španjolske Ivan Gil Ortega. "Dama s kamelijama" Dereka Deanea i Carla Davisa svjetsku će praizvedbu doživjeti 24. listopada u 19:30 u HNK-u, a prve reprize na rasporedu su 25. i 27. listopada.
(T.M.)
Pročitajte i ...
Vragolasta djevojka - Vladimir Derevianko
Dama s kamelijama - Derek Deane
Pepeljuga - Derek Dean
Pepeljuga nije (samo) bajka
Ana Lederer
25.01.2010.
- Kako je industrija oblikovala Zagreb u 19. i 20. stoljeću
- Čemu tek sada interes za Josipovića-skladatelja?
- 72 sata od ideje do nastanka filma u 'Kinu Z'
- Brezovčev 'Okovani Galileo' otvara kazališnu sezonu u MSU
- Zagrebačka Garaža premijerno u New Yorku
- Tko je hrvatska reprezentacija, pitaju se Šeparović i Frljić
- 'Drugo lice drugosti' Lea Rafolta sagledava hrvatsku književnost na novi način
- In Memoriam Ante Babaja (1927. – 2010.)
- Do Težišta putem tjelesnih meridijana
- 'Bjesovi' u HNK traju koliko trebaju trajati!
- Ješa Denegri: 'Srnecovi eksperimenti bili su zadnja riječ u umjetnosti svog vremena'
- Katarina Krpan svira vlastiti život
- Pokreće se Festival hrvatskog animiranog filma
- Frano Dulibić: 'Povijest karikature u Hrvatskoj do 1940.'
- Nagrađena 'Alabama' na pozornici kazališta Gavella
- Ivo Josipović: Istina nije jedna!
- Srđan Dragojević: 'Sveti Georgije ubiva aždahu' nije srpski herojski film!
- 'Ovo nije igra' – kultura, politika, ideologija i suradnja u Galeriji PM
- 'Kali Juga': povratak Borisa Gregorića na književnu scenu
- ‘And Then Nothing Turned Itself Inside Out'

