Goran Matović i Tonko Maroević ogledaju se u Borgesu
| 25.07.2007. | Print | Pošalji link |
Festivali su, po definiciji, mjesta susreta - kako doslovnih, tako i metaforičkih.
Jednom osebujnom susretu tako je katalizator bilo ovogodišnje Splitsko ljeto, koje je bilo točka na kojoj su se, i to u dramskom okviru, našli jedan živući glumac, jedan jednako živ povjesničar umjetnosti i jedan već pokojni prozaik. Živahni dio tog trojstva čine Goran Matović i Tonko Maroević, a Duh Sveti koji ih povezuje kultni je pisac Jorge Luis Borges. Projekt na kojem su se susreli, što realno, što virtualno, predstava je pod nazivom "Ogledala", koju je, nadahnut Borgesom, priredio Matović, dok se kao uz njega jedini sudionik, pojavljuje Maroević.
S obzirom na dosadašnje Matovićeve afinitete prema izvankazališnom kazivanju poezije, ne čudi što se sâm latio adaptacije Borgesa. Isto tako, ne iznenađuje niti odabir Tonka Maroevića, koji ne samo da je i sâm književnik, nego je dosad već u više navrata Borgesa uspješno prevodio, ali i komentirao. Pa ipak, na prvi bi se pogled moglo učiniti kako složena prozna meta- i intertekstualnost ovog pisca nije osobito pogodna za scenski medij. No, cilj, u ovom slučaju prezentacija omiljenog autora, opravdava sredstvo, ovdje kazališnu predstavu, što je Goranu Matoviću i omogućilo da iznađe zadovoljavajuće rješenje ovog prividno nerazmrsivog gordijskog čvora. Pritom je kanio "stati pred Borgesova ogledala i progovoriti ga iz svog mraka i svoje svjetlosti", a, kako svaka tema traži sugovornika, u Tonku Maroeviću pronađen je logičan i idealan sugovornik. Maroević u tom kontekstu "nije glumac nego tumač Borgesova djela".
Dosljedno iskazujući poštovanje prema odabranom autoru, Matović je "Ogledala" gotovo u cijelosti utemeljio na izvornim tekstovima, sastavivši od raznih citata "Borgesovu intimnu ispovijest, koja je istovremeno i ispovijest Gorana Matovića i Tonka Maroevića". Naravno, kako naglašava Maroević, simbolika ogledala, u svjetlu potencijalnih psihoanalitičkih interpretacija, u ovoj predstavi nije nimalo zanemariva. No, njega je ipak više zaintrigirao jedan drugi aspekt Matovićeve adaptacije. Jer, prema Maroeviću, Matović je "preskočio mnoge eruditsko-povijesne komponente, zbog kojih mnogi ne žele čitati Borgesa, te izabrao liniju sljeđenja autorefleksije i svjedočenja starca koji je utonuo u sljepoću".
Općenito uzevši, namjera je bila doći u prividnu kontradikciju s Borgesom, odnosno, preciznije rečeno, uobičajenom predodžbom o njemu. Naime, Matovićeva "Ogledala" ne prenose složen, često teško prohodan sustav međusobno isprepletenih simbola i značenja, karakterističnan za jedan dio, ali ne i cjelokupan Borgesov opus. Autor predstave tvrdi kako "ne inzistira na jakim znakovima, nego na prirodnom živom govoru, kojim je sve rečeno", a upravo zbog takve namjere većina je odabranih citata izvučena iz kasnog Borgesovog opusa, koji je daleko manje metaliteraran od njegovih ranijih i, uglavnom, poznatijih djela. Stoga u "Ogledalima", tvrdi Tonko Maroević, intertekstualnosti gotovo da i nema, odnosno ima je samo onoliko koliko je to jednostavno neizbježno u komentatorskim odsjecima, iako je i dalje riječ o čitanju koje pokazuje "drugog i drukčijeg Borgesa".
No, ako se borhesovski ipak poželimo zaplesti u mrežu značenja i konotacija, onda nam za takvo iščitavanje "Ogledala" dodatan materijal daju, između ostalog, i tri različita prostora u kojima će se ova predstava izvoditi, koji, smatra Matović, "kao da su pisani Borgesovo djelo". Tako su podrumi Dioklecijanove palače u Splitu dio labirinta, dok je dvorac Vitturi u Kaštel Lukšiću otvoren prema moru, što omogućava da izvođači u njega "ušetaju s pučine". Premijera je zakazana za 26.07.2007. u 21 sat u podrumima Dioklecijanove palače, a prva repriza slijedi na istom mjestu istog dana u 22:30. Nakon toga, na red dolaze i izvedbe u Trogiru 28. srpnja, te dan kasnije u Kaštel Lukšiću.
(T.M.)
Pročitajte i ...
Hrvatska - Slovenija: koliko se poznajemo i što si dugujemo?
Dalijeve grafike u Zagrebu
Grafike Salvadora Dalija u Galeriji Mona Lisa
'Renesansa' - knjiga lišena elitističkog pristupa
Objavljen prvi sveobuhvatni pregled hrvatske renesanse
Pogledajte retrospektivu Ante Kuduza
Izložba Vojina Bakića u Galeriji Nova
Patrola na cesti – Jurica Pavičić
'Anastasia' Dalibora Šimprage
Neočekivan roman o uskrsnuću
19.11.2008.
- Lydie Salvayre - književnica koja se inspirira iskustvom vlastite psihijatrijske prakse
- Četvrti Festival filmova u jednom kadru
- Angažirani dizajn Unzinea u Gliptoteci HAZU
- Medvešekovi 'Glasi…' iz Dubrovnika u ZKM-u
- 11. Crtani romani šou u znaku domaćih autora
- Hrestomatija političkih poraza Andreje Zlatar
- Suvremena ozbiljna glazba u medijima
- Pssst! - počinje drugi festival nijemog filma
- Sandorf - agencija koja pisce iz regije zastupa u bijelom svijetu
- Oltari avangarde u Klovićevim dvorima
- Ministarstvo suučesnik u devastaciji Cvjetnog trga?
- Zanima li svijet hrvatsko kazalište, drama i ples?
- Fragmenti iz opusa Mihajla Arsovskog u Galeriji SC
- Književnost uživo
- Zagreb Jazz i N.O. Jazz Festival (ne) smetaju jedan drugome
- 'Imprimatur' - roman o katoličkoj crkvi kojeg Vatikan nije odobrio
- 'Posljednji Super 8mm film' Dana Okija
- Uljudbeni turizam za početnike
- Odjeci angažirane predstave 'Timbuktu'
- Crna stvarnosna proza u knjigama Aljoše Antunca
